Порт и столица острова Лесбос – Митилини стоит у берегов двух разделённых укреплённым мысом заливов и на самом мысу, по греческому обычаю название города часто распространяется на весь остров. Многих гостей отпугивает сочетание буйной городской сутолоки с некоторой неприбранностью (второй компонент заметнее в северных районах, где исстари селится народ поскромнее), и они спешат поскорее покинуть город, который при более близком знакомстве оказывается предельно неудобным и при случае разоряющим тех, кто рискнул в нём остановиться.
Содержание статьи
Прибытие, проживание и питание в городе Митилини
В аэропорту стоит один банкомат – в зале прибытия – и три будки автопроката. Автобусного сообщения с аэропортом нет, так что 7 километров до Митилини обычно преодолевают на такси. Как и в городе Хиос, автостанций две: автобусы иперастико (КТЭЛ) отходят от автовокзала близ площади Констандинополеос у южного края гавани, а синие автобусы астико (городские) отправляются от палатки к северу от гавани. Если вы на своей машине, паркуйтесь в огромном бесплатном автопарке в нескольких кварталах к югу от автостанции КТЭЛ или на овальной «плазе» (маленькой площади) близ нового археологического музея – в иных местах в центре поставить автомобиль трудновато.
Собираясь в Турцию, в Айвалык, выбирайте между двумя кораблями – Jale или Konstandinos I, а за билетами обращайтесь в агентство на Кундурьоту 78 или к Dimakis Tours на Кундурьоту 73. «Agoudhimos» представлена в «Picolo Travel» в доме № 73а, а Pan Tours в доме № 87 обслуживает Saos Ferries и «LANE». У NEL Lines – собственное агентство в гавани, хотя на самом деле билеты на суда этой линии можно купить почти везде. Брать автомобиль напрокат рекомендуется у надёжных местных отделений сетей «Payless/Auto Moto» на Кундурьоту 49, «Budget/Sixt» здесь же под № 47 или «Best» под № 87-89, хотя цены за автопрокат на том курорте, который вы выберете, могут оказаться ниже.
Среди других удобств – почта за центральным парком и многочисленные банкоматы, появляющиеся сразу за выходом с территории порта. Перед отъездом из города стоит зайти на Джеймз Аристарху 6, в региональную штаб-квартиру государственного турагентства местного отделения ЭОТ ради превосходных карт городов и острова и некоторых брошюр, а в книжном магазине на Востани 6 есть ограниченный выбор литературы на английском.
Где остановиться в городе Митилини
Поиски жилья поначалу утомляют, потом пугают: в отелях на набережной шумно и запредельные цены. Если вы решили остановиться, есть смысл поискать жильё в заулочках: комнаты выше качеством, и цены ниже, а предложение обычно превышает спрос. В New Life в конце Олимбу, в тупике у Эрму, кроме комнат с ванными и деревянными полами в старинном особняке, за те же деньги через улицу, на Арионос 4, под вывеской Arion, хотя владельцы те же, – помещения с мозаичными или деревянными полами и диковатой модернисткой стенописью в холлах.
Самый незаурядный отель – дорогой Pyrgos на Элефтериу-Венизелу 49: в перестроенном особняке и с донельзя крикливым – чистейшей воды «кич» – убранством в коридорах и залах. Однако номера там почти все с балконами и вполне приемлемые, а самые лучшие – тройка круглых в башне. А если у вас своя машина, не мучайтесь в городе, а двигайтесь на север, где через 13 километров в Паралия-Термис вас ждёт лучшее, наверное, место в округе – затейливый приморский отель в ухоженном саду Votsala, в номерах нет телевизоров.
Еда, напитки и ночная жизнь в городе Митилини
Площадку для чревоугодников, любящих побаловать себя дарами моря, хотя и откровенно рассчитанную на туристов – несколько таверн на южной набережной – все называют Фанари. Чуть получше прочих и с самым неназойливым обслуживанием – Stratos на дальнем конце Фанари. Майирефта (в том числе приготовленный рано утром суп из требухи пацас) ищите неподалёку, на западе набережной: Averoff удобен ещё и тем, что вы успеваете съесть ланч перед отправлением вашего полуденного парома. Наконец, скажем о двух узери на противоположных концах базара: у Kalderimi (закрыт по воскресеньям) две площадки по обе стороны Тассу со столиками под навесом из вьющихся растений, а еда хоть и подаётся по-простецки, зато порции большие.
Если же вы уверены, что простота хуже воровства, то чуть больше изысков (и обслуживание подружелюбнее) предлагает Ermis (работает всю неделю), и лучшего узери до Эпано-Скала не сыскать – к счастью, обновление 1999 года почти не испортило его столетнее убранство (панно на потолках, огромные зеркала, подёрнутая патиной живопись маслом). Хозяева утверждают, что заведение вот уже 200 лет с лишним радует отменными яствами разношерстную, но неизменно весёлую публику, собирающуюся в милом дворике.
Выпить и закусить идите в Navayio в порту – заведение слывёт лучшим, а завтраки вообще вне конкуренции и недорогие. В Митилини есть возможность для развлечений, в том числе ночных. Заведения для этого сконцентрированы на северо-восточной набережной. Наиболее надёжны Marush и Hott Spott, вкраплённые среди множества других, которые меняются из года в год. Насчёт других придётся следить за сообщениями о внегородих событиях летом. Летний кинотеатр Pallas на Вурназон около парка, зимний Arion – возле автостанции КТЭЛ.
Достопримечательности Митилини
Несмотря на упомянутые выше и многие другие неудобства, попытка задержаться в Митилини на несколько часов – предприятие оправданное. На мысу высится византийско-генуэзско-османская крепость с обветшалыми и разрушенными сооружениями, создание всех этих завоевателей, с османской каллиграфической надписью над византийским двуглавым орлом на южных воротах.
По пути вглубь острова на горизонте сначала встаёт шпиль в немецком духе – это готическая колокольня Свято-Феодоровской церкви Айос Теодорос, а потом на него наваливается могучий купол Свято-Ферапонтовой церкви Айос Терапон – зодчие обоих сооружений угождали вкусам греческой буржуазии, а той в Османской империи XIX века хотелось чего-то посвежее, чем опостылевшее барокко. Обе церкви стоят почти на противоположных концах базара, главная улица которого, Эрму, соединяет центр города с практически не используемой северной гаванью Эпано-Скала.
По пути Эрму проходит мимо дорогих и, пожалуй, уже мало интересных, хотя вроде бы и ломящихся от товара антикварных магазинов, жмущихся к обветшалой и давно лишившейся крыши Йени Дзами (Новая соборная (пятничная) Мечеть (турецкое название)). С этой мечетью в самом сердце бывшего мусульманского квартала соседствует – пара шагов на восток – великолепный турецкий хаммам, восстановленный до первозданного блеска, но теперь обычно на замке, если только не принимает какую-нибудь выставку. Между Эрму и крепостью, среди хитросплетения улочек, немало красивых особняков кануна Первой мировой войны («бель эпок») и совсем уже старинных домов в местном вкусе, хотя смотреть разукрашенные господские жилища лучше на юге города, в округах Сурада и Кьоски – по дороге в аэропорт интересной архитектуры куда больше.
Превосходное археологическое собрание выставлено в двух отдельных галереях, протянувшихся на несколько сотен метров. Музей поновее и повыше, у начала 8 Ноэмвриу заполнен находками из богатого римского города Митилене: в трёх залах умело выставлены мозаики из вилл II-III веков нашей эры. Ярче всего жестокое, но захватывающее изображение Орфея, заколдовывающего разных малоприятных существ, а также мозаика с двумя рыбаками в окружении вполне узнаваемых (и съедобных) морских тварей. Более древние времена отображены в экспозиции старой галереи (график и билет тот же, что и для римского крыла), занявшей бывший особняк за паромным причалом. В цокольном этаже – неолитические находки из Айос-Вартоломеос и предметы бронзового века из Терми.
Но звёздная экспозиция наверху, с такими шедеврами конца классической эпохи, как кропотливо, до мельчайших подробностей вылепленные терракотовые фигурки: пара акробатов, две статуэтки куротрофи, изображающие кормящих грудью младенцев богинь – думают, что этому образцу подражали византийские иконописцы, создавшие образ Богородицы Млекопитательницы (Галактрофусса), дети с мячом, псы, – и Афродита верхом на дельфине. В особой пристройке сзади собраны выбитые в камне тексты различных эдиктов и договоров, а также стоит римская скульптура: сатир, уснувший на мехе из-под вина. Заслуживает внимания и Музей византийского искусства за церковью Айос Терапон: выставлены иконы из брошенных церквей и образ Успения на холсте кисти Теофилоса.
Окрестности Митилини
Описав дугу за аэропортом и деревней Кратигос, шоссе натыкается на ближайший к городу (14 километров) – пристойный галечный пляж Харамида (платный городской «пляж» Цамакья – ниже среднего). Из нескольких таверн у восточной харамидской бухты лучшая, во всяком случае в некоторых отношениях, Theodora Klava (Grioules). Двойная бухточка Айос-Эрмойенис в 3 километрах западнее – из Митилини прямой путь к ней идёт через деревню Лутра – приятнее взгляду и песчаная, но единственная таверна тесна и переполнена по выходным. Ради приятного купания в бассейне, но тоже близ Митилини, прокатитесь в Лутра-Йерас, что в 8 километрах по автостраде на Каллони.
Конечно, чтобы по-настоящему оценить эти общественные купальни, хорошо бы накануне провести мучительную бессонную ночь на пароме: после таких страданий бассейны, заполненные водой с постоянной температурой 38 °С как нельзя кстати. Позднее, немного отойдя, вы полюбуетесь и разукрашенными водяными столбами, наполняющими купальни, и мрамором отделки, и сводами над водой. Мужчины и женщины купаются отдельно, в разных залах.
Деревня Вария и её музеи
Единственная достойная цель вылазки в окрестности Митилини – пара музеев в деревне Вария, что в 5 километрах к югу от города (автобус ходит с интервалом в 1 час). Музей Теофилоса достойно представляет этого живописца, родившегося здесь в 1873 году: четыре зала заполнены чудесными произведениями. Много малоизвестных полотен, в частности, выставлены работы, написанные художником по заказу его покровителя Терьяде в годы, предшествовавшие смерти мастера в 1934 году. Элегические образы рыбной ловли, жатвы, сбора оливок, выпекания хлебов изобилуют умело подмеченными подробностями – очевидно, что художник писал то, что знал, а именно сельский Лесбос.
Да и юмора тоже не чурался: вот улепетывающий кот с украденной рыбкой в пасти (картина «Торговцы рыбой»). Обращаясь к классическим сценам – Сапфо и Алкей, пейзажи Египта, Малой Азии и Святой Земли, батальные сюжеты и другие эпизоды древней и новейшей истории – живописец вступает на зыбкую почву. К примеру, «Абиссинцы, охотящиеся за итальянским всадником» никакие не эфиопы, а скорее индейцы Нового Света, преследующие испанского конкистадора.
Производит впечатление и соседний музей Терьяде, посвящённый другому уроженцу острова, Стратису Элефтериадесу (1897-1983 годы), который ещё в юности покинул родину ради Парижа, где, поменяв своё имя на Терьяде (Thiriade), чтобы его легче было выговаривать французам, со временем добился признания как художественный критик и авторитетный издатель, с которым охотно сотрудничали ведущие мастера искусства XX века.
Выставлены литографии, гравюры, эстампы и акварели таких живописцев, как Миро, Шагал, Пикассо, Матисс, Ле Корбюзье, Леже, Руо и Вийон, каждая работа сопровождается пояснением своего творца или же представляет собой выполненную им по заказу Терьяде иллюстрацию к знаменитым строкам какого-нибудь прославленного поэта или прозаика… Что и говорить: такая выставка на захолустном эгейском островке… нет слов!
Очень интересный и подробный гид. Греция прекрасна!